<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093</id><updated>2011-04-21T17:26:30.761-04:00</updated><category term='　'/><title type='text'>戻ってきたおっさんの韓国語個人LESSON</title><subtitle type='html'>韓国語LESSON</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>13</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-888835787113149732</id><published>2008-06-11T18:57:00.002-04:00</published><updated>2008-06-11T20:00:57.450-04:00</updated><title type='text'>半年ぶりのUPDATE！！</title><content type='html'>２００７年末から最近までいろいろな家族関係の問題があって忙しかったのです。&lt;br /&gt;実は今年の４月１５日、私のお父さんが亡くなられました。賢臓癌だとお医者さんから宣告されてから約２っヵ月しか生けられなかったです。賢臓癌だって一度も聞いたこともなかったし、癌自体についての詳しい情報もなかったし。なぜなら死ぬっていうことは少なくとも私の両親には絶対におこられないってそう信じたかったかもしれない。本当に私の親も死ぬんだ、、って気づかったのに２５年もかかりました。私が愛すべき人々や守るべきの人々もいつかどこかで死ぬだろうなあってそう考えれば考えるほど死ぬことは非常に自然なものなのにどうしこんなに悲しいんだろうとすべてが空しく見えるのです。なんのために生きろうとするのだろう。亡くなられたお父さんを通じて学んだ教訓が数え切れないほどありますが最も大事なのは自分の体を何よりも大事にすること。それにすぐそばにいる人々にありがとうのメッセージとか愛してるよなどの褒め言葉をなんどもいうこと。それに死ぬことは自然なものだから怖がらず世界に一つしかない自分の人生に感謝しつつ一生懸命に生き続くこと。最後は悔いのないように生きることです。むろん、なにをしても悔いは残るはずですが、自分が選んだみちの結果は誰のせいにもしないように頑張って生きるのが一番大事だと思ってます。&lt;br /&gt;今から私も絶対に悔いのない人生を意味のある人生に向かって生きていきます。そう成長してくる私をよろしくお願いします。&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　ー慎ー　A.K.A　おっさん&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-888835787113149732?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/888835787113149732/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=888835787113149732' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/888835787113149732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/888835787113149732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2008/06/update.html' title='半年ぶりのUPDATE！！'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-3243852528151302360</id><published>2007-10-24T13:31:00.000-04:00</published><updated>2007-10-24T14:15:27.641-04:00</updated><title type='text'>おっさんの日記その１　我慢できない奴ら</title><content type='html'>오늘 문득 이런 생각을 했다.&lt;br /&gt;今日ふとこんな考えをした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"내가 무엇을 위해서 이토록 일본어에 집착을 하는가" "일본어가 과연 나에게 가져다 줄 수 있는 것을 무엇인가" 하고...&lt;br /&gt;いったい何のためにこのように日本語に執着するのか、果たして日本語が私に持ってくれるのが一体なんだろうかなと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;주의에 있는 친척들이 하나 둘씩 좋은 직장을 찾아서 정착하고 있을 즈음, 나는 아직도 무엇을 해야할지 망설이고만 있을 뿐이다.&lt;br /&gt;周りの親戚や人々が一人ずつ良い就職を見つけて定着している頃、私はまだ何をしたらいいのかと迷っているばかりだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;다른 사람에게서 주로 듣는 말을 왜 돈도 안되는 일본어를 공부했냐는 식의 말투와 행동들..&lt;br /&gt;周りの人からよく聞かれるのはいったいなぜお金にもなれない日本語を勉強したかのような言い草と行動。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;내가 무엇을 좋아하는지도 모르는 그저 돈 밖에 모르는 인간들, 이 세상에는 돈 뿐이 아니라 다른 소중한 무언가가 있다는 것도 모른체 살아가는 사람들..&lt;br /&gt;私が何が好きか知らないまま、ただお金以外は全く知らない人間たち、この世の中にはお金だけではなくて大事な何かが存在しているのも分からず生きてゆく人間たち。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일본어가 가져다 주는 의미란 셀 수 없을 만큼의 행복이라는 것을 왜 알지 못할까.&lt;br /&gt;日本語が私にもたらす意味とは数え切れないほどの幸せという事実をどうして分かってくれないのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하고 싶은 일을 하면서 살아가면 그 것으로 오케이 !&lt;br /&gt;やりたいことをやりながら生きてゆけば良い。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-3243852528151302360?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/3243852528151302360/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=3243852528151302360' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/3243852528151302360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/3243852528151302360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/10/blog-post_24.html' title='おっさんの日記その１　我慢できない奴ら'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-8245963032273984423</id><published>2007-10-17T22:38:00.000-04:00</published><updated>2007-10-17T22:50:09.802-04:00</updated><title type='text'>必須フレーズ　その２　すぐに使える基本的なフレーズ</title><content type='html'>７）はい。/いいえ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　네/아니오&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        ネ/アニオ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８）すみません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　미안합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　ミアンハムにダ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９）お願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　부탁합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　ブタッカムにダ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０）どういたしまして。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　천만에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　チョンマネヨ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１）大丈夫ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　괜찮아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　クエンチャナヨ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２）韓国語は分かりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　한국말은 몰라요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　　ハングッマルン　モルラヨ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-8245963032273984423?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/8245963032273984423/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=8245963032273984423' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8245963032273984423'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8245963032273984423'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/10/blog-post.html' title='必須フレーズ　その２　すぐに使える基本的なフレーズ'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-8871399017066989775</id><published>2007-10-17T22:24:00.000-04:00</published><updated>2007-10-24T13:23:44.730-04:00</updated><title type='text'>Notice</title><content type='html'>Thanks for visiting my blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was just busy doing nothing other than reading books^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just let you know that I am not taking personal requests from anyone such as a personal translation projects from a newspaper article or any other written materials especially, Jpop lyrics or manga, or even anime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have created this blog for the purpose of learning Korean language for AGU participants if they are interested. I will do my best to update newer information if the time allows^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am truly sorry for those who have interests in learning Korean language but I just can take requests at this moments (because i am not good at keeping promises and keep up with someone's expectation !! and i am not even good at what i am doing... esp, playing with computer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Shin-&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-8871399017066989775?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/8871399017066989775/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=8871399017066989775' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8871399017066989775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8871399017066989775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/10/notice.html' title='Notice'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-8379446278966429278</id><published>2007-09-28T13:26:00.000-04:00</published><updated>2007-09-28T13:28:50.885-04:00</updated><title type='text'>Personal Leave</title><content type='html'>thanks for visiting my blog !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unfortunately, i will be able to update for about a week or two because of personal health issue^^&lt;br /&gt;nothing serious though~ i will be back next week which is the first week of october and try to post the continuation of the most recent post..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thanks again for those who consistently visiting my blog !!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-8379446278966429278?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/8379446278966429278/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=8379446278966429278' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8379446278966429278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8379446278966429278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/personal-leave.html' title='Personal Leave'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-6973582033831349140</id><published>2007-09-26T00:48:00.000-04:00</published><updated>2007-09-26T01:13:08.618-04:00</updated><title type='text'>必須フレーズ　その１　すぐに使える基本的なフレーズ</title><content type='html'>１）おはよう。こんにちは。こんばんは。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　안녕하세요&lt;br /&gt;　　アンニョン ハセヨ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2)　さようなら。（立ち去る人に）&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　안녕히 가세요&lt;br /&gt;　　アンニョンヒ ガセヨ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３）さようなら。　（残る人に）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　안녕히 계세요&lt;br /&gt;　　アンニョンヒ　ケセヨ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) おやすみなさい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　안녕히 주무세요&lt;br /&gt;　　アンニョンヒ　チュムセヨ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) また会いましょう。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　또 만납시다　 또 만나요&lt;br /&gt;　　 ト　マンナプシダ（FORMAL)　OR　ト　マンナヨ（INFORMAL)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) ありがとう&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;　　감사합니다&lt;br /&gt;　　カムサハムニダ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-6973582033831349140?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/6973582033831349140/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=6973582033831349140' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/6973582033831349140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/6973582033831349140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/blog-post_26.html' title='必須フレーズ　その１　すぐに使える基本的なフレーズ'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-1846880846024062236</id><published>2007-09-23T00:31:00.000-04:00</published><updated>2007-09-23T00:42:39.935-04:00</updated><title type='text'>名前書き方</title><content type='html'>１）ロマジに変更&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２）子音は左側、母音は右側に書くこと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえば、、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雅光広瀬　－＞MASAMITSU　HIROSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마(m+a) 사(s+a) 미(m+i) 츠(ts+u) 히(h+i) 로(r+o) 세(s+e)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太刀川めぐみ　－＞TACHIGAWA　MEGUMI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;타(t+a) 치(ch+i) 가(g+a) 와(w+a) 메(m+e) 구(g+u) 미(m+i) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;馬場琴美　－＞BABA　KOTOMI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;바(b+a) 바(b+a) 코(k+o) 토(t+o) 미(m+i) になります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;簡単でしょう？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-1846880846024062236?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/1846880846024062236/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=1846880846024062236' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/1846880846024062236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/1846880846024062236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/blog-post_23.html' title='名前書き方'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-881117882125542772</id><published>2007-09-20T01:15:00.000-04:00</published><updated>2007-09-20T01:46:32.505-04:00</updated><title type='text'>ハングルの構成　その２　母音　VOWELS</title><content type='html'>基本母音（SINGLE　VOWELS)　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字　字の名 Sound Value&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅏ 아 　　 a　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅑ 야 　　 ya　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅓ 어 　　 uh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅕ 여 　　 yuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅗ 오 　　 oh　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅛ 요 　　 yo　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅜ 우 　 u　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅠ 유 　　 yu　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅡ 으 　 　eu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅣ 이 　　 i　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二重母音 (Combined Vowels)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅐ 애 E&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅒ 얘 YE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅔ 에 e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅖ 예 ye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅘ 와 wa (o+a)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅙ 왜 wE (o+a)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅚ 외 weh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅝ 워 wuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅞ 웨 we (u+e)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅟ 위 wi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㅢ 의 ui&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-881117882125542772?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/881117882125542772/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=881117882125542772' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/881117882125542772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/881117882125542772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/vowels.html' title='ハングルの構成　その２　母音　VOWELS'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-8172278853351086400</id><published>2007-09-20T00:32:00.000-04:00</published><updated>2007-09-26T19:47:40.747-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='　'/><title type='text'>ハングルの構成　その１　子音　CONSONANTS</title><content type='html'>ハングルはかな文字とは違って子音と母音が分離されています。子音だけでは何の意味もないのでありません。１４つの基本子音と５つの重子音で構成されているのでこれさえ覚えれば韓国語の半分は読めるようになりますよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子音 　字の名前 　　Letters Name 　　Sound Value&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㄱ 　　　기역 　　　　　gi-yeok　　　　　g, k&lt;br /&gt;ㄴ 　　　니은 　　　　　ni-eun 　　　　　　n&lt;br /&gt;ㄷ 　　　디귿 　　　　　di-guet 　　　　　d, f&lt;br /&gt;ㄹ 　　　리을 　　　　　ri-eul 　　　　　　r, l&lt;br /&gt;ㅁ 　　　미음 　　　　　mi-eum 　　　　　m&lt;br /&gt;ㅂ 　　　비읍 　　　　　bi-eup 　　　　　b, p&lt;br /&gt;ㅅ 　　　시옷　　　　　 si-os 　　　　　　s, sh&lt;br /&gt;ㅇ 　　　이응　　　　　 i-eung 　 　　　　-ng&lt;br /&gt;ㅈ 　　　지읒 　　　　　ji-euj 　　　　　　ch, j&lt;br /&gt;ㅊ 　　　치읓 　　　　　chi-euch 　　　　　ch’&lt;br /&gt;ㅋ 　　　키읔 　　　　　ki-euk 　　　　　　k’&lt;br /&gt;ㅌ 　　　티읕 　　　　　ti-eut 　　　　　　t’&lt;br /&gt;ㅍ 　　　피읖 　　　　　pi-eup 　　　　　　p’&lt;br /&gt;ㅎ 　　　히흫 　　　　　hi-euh 　　　　　　h&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Double Constants 　　重子音&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ㄲ 　　쌍기역 　　　　ssang-gi-yeok　　　　 gg&lt;br /&gt;ㄸ 　　쌍디귿 　　　　ssang-di-geut　　　　 tt&lt;br /&gt;ㅃ 　　쌍비읍 　　　　ssang-bi-eup 　　　　pp&lt;br /&gt;ㅆ 　　쌍시옷 　　　　ssang-si-os 　　　　　ss&lt;br /&gt;ㅉ 　　쌍지옷 　　　　ssang-ji-euj 　　　　　jj&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-8172278853351086400?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/8172278853351086400/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=8172278853351086400' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8172278853351086400'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8172278853351086400'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/consonants.html' title='ハングルの構成　その１　子音　CONSONANTS'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-8286096916767143993</id><published>2007-09-10T23:53:00.000-04:00</published><updated>2007-09-23T00:22:10.820-04:00</updated><title type='text'>ハングルとは</title><content type='html'>&lt;div&gt;韓国人が使用している文字の名前を言って、韓国に一番輝いている文化有産として、世界きっての科学的な文字で認定されている。世宗（朝鮮第４代王）が１４４３年（世宗２５年）に創製して１４４６年（世宗２８年）に　"訓民正音"という名前で頒布した文である。最初は28字であったが現在は"・ㅎㅿㅇ"などの４字は使用せず２４字だけ使う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハングルはまず学びやすい文字である。訓民正音解例本にある正印字の最後の中で　"賢い人は朝を終える前に悟ることであり, 愚かなものでも十日なら学ぶことができる"と言っている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２番目、ハングルは発音器官を基にして作った科学的な文字である。すなわち子音は音を出す時、発音器官の生じた模様を倣って母音は空（・）と　人（ｌ）を倣って文字が秩序整然としていて体系的な派生法で作われた。例：ㄱ,ㅋ,ㄲ,ㄷ,ㅌ,ㄸ, ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3番目、独創的に作った字である。地球上にある大部分の文字は長年にかけて複雑な変化をしつつあって現在使用されている文字になったとかそれとも日本のかな文字と英語のアルファべットのように他国の真似したり借りたものである。でもハングルは世宗大王が独創的に作った文字である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４番目、文字を作った目的と作った人それに作った時が明らかな字である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５番目、ハングルは音素字であるが音節の特徴も一緒にしていている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６番目、六番目字書き取りの幅が広い。訓民正音解例本で "風の音、 鶴音、 ニワトリ泣く音、 犬作る音まで何でも音がし次第に字で書くことができる"と言ったし, 辺方の末まで書くことができると言っている。ハングル総帥は 1,2768で、世界で一番多い音を持った字だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color="#33cc00"&gt;この６つのハングルファクトを基にして次はハングルの子音と母音について勉強しましょう～&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-8286096916767143993?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/8286096916767143993/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=8286096916767143993' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8286096916767143993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8286096916767143993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/blog-post_10.html' title='ハングルとは'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-7351700155226283596</id><published>2007-09-02T21:16:00.000-04:00</published><updated>2007-09-03T11:05:58.915-04:00</updated><title type='text'>韓国語の文字</title><content type='html'>韓国語の表記手段としては漢字とハングルの二種類がある。漢字は表意文字でハングルは音素文字で全然異質的な文字を併用している。漢字は輸入は中国との言語接触の結果だった。接触の初期には多分単語の借用のようなことで始まったようだか、中国の影響がだんだん拡大されながら漢字の体系をひとまとめとして受け入れるようになったのである。三国によっては４～６世紀を前後として歴史書などが編まれたのでこの時漢文が定着されたと考えられる。かくして漢文は古代三国の文字生活を支配しになってこの状態は１９世紀末葉まで続いた。この結果、韓国民族は口では国語を、文章は漢文を使う言文を不一致状態は長く続くことでお互いの干渉の現象は現れて漢文要素は国語に浸透して国語の語彙体系に漢字語は多い分量閉める結果を生んだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハングルについて、、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;訓民正音は１４４３年１２月に成り立ってこれを世界に広く分布されたのは４６年の８がつだった。これで韓国語をそのまま満足するように書ける道が開いた。一つの文字体系としてハングルが持つ説特徴はその独創性と科学性にある。世界のどの国文字も既存の文字体系をちょっと手入れして使用するより普通であるがハングルはどんな機能体系でも縁由することがない独創的なものなのだ。ハングルは各文字はそれを表示する音素のあいだに直接的であって体系的は関係を持つ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハングルが創製されて国語を全面的に表記するのに難しさが消えたが漢文が両班階層では相変らず愛護されたしその中の少数だけがハングルに関心を見せたがそれも現価の表記, 諺解などにだけ限った。ハングルが全同胞の文字としてその席を固めたことは開花期以後の仕事だった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-7351700155226283596?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/7351700155226283596/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=7351700155226283596' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/7351700155226283596'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/7351700155226283596'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.html' title='韓国語の文字'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-390383058811255893</id><published>2007-09-02T02:00:00.000-04:00</published><updated>2007-09-02T02:51:49.325-04:00</updated><title type='text'>韓国語とは。。。</title><content type='html'>韓国語は。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国民族が現在、韓半島全域および済州島を含め、韓半島周辺の多様な島で使われている言語。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国の公用語として約6000万名の使用者を持っていて、使用者の皆が韓国の単一民族である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国語の語彙体系は純粋な固有の言葉と漢字語そして借用語で構成されている。純粋な固有の韓国語の中に浸透されている漢字語は古代からもう中国との文化接触でよってその影響が言語にも及んだ結果で現在韓国言語財の半分以上　(約６０％）が漢字語で成り立っている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三国時代（高句麗, 百済, 新羅）にもう漢文が三国の文字生活を支配し、このような状態は19世紀末近代化以前まで続いた。そんなにして韓国民族は話すときは国語（ハングル）使用しながら書くときは漢文にするいわゆる口語を文語の不一致から出てくる２重体制の奇形的状態を長い間経験するようになったし、それによって漢文的が要素が大量で国語のなかで浸透する結果を生むようになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５世紀中葉に独創的な固有の文字を制定した以来伝えて下る相当な数の国語文献でこのように国語のなかに漢文要素は浸透された実際を見せてくれている。　　借用語は各時代によって文化接触の様相を反映してくれるが、高麗時代にはモンゴル語から、朝鮮時代には中国語を借用したし、２０世紀になってから近代化過程以来、欧米語が借用語の主流になした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-390383058811255893?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/390383058811255893/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=390383058811255893' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/390383058811255893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/390383058811255893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/09/blog-post.html' title='韓国語とは。。。'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8460611267912145093.post-8870082442057830502</id><published>2007-08-31T03:24:00.000-04:00</published><updated>2007-08-31T03:27:45.108-04:00</updated><title type='text'>いらっしゃいませ～</title><content type='html'>9月10日からLESSONが始まります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8460611267912145093-8870082442057830502?l=umdinjapan2008.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/feeds/8870082442057830502/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8460611267912145093&amp;postID=8870082442057830502' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8870082442057830502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8460611267912145093/posts/default/8870082442057830502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://umdinjapan2008.blogspot.com/2007/08/blog-post.html' title='いらっしゃいませ～'/><author><name>慎相彦（シン*サン*ウン）</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12172867684095946037</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
