2007年末から最近までいろいろな家族関係の問題があって忙しかったのです。
実は今年の4月15日、私のお父さんが亡くなられました。賢臓癌だとお医者さんから宣告されてから約2っヵ月しか生けられなかったです。賢臓癌だって一度も聞いたこともなかったし、癌自体についての詳しい情報もなかったし。なぜなら死ぬっていうことは少なくとも私の両親には絶対におこられないってそう信じたかったかもしれない。本当に私の親も死ぬんだ、、って気づかったのに25年もかかりました。私が愛すべき人々や守るべきの人々もいつかどこかで死ぬだろうなあってそう考えれば考えるほど死ぬことは非常に自然なものなのにどうしこんなに悲しいんだろうとすべてが空しく見えるのです。なんのために生きろうとするのだろう。亡くなられたお父さんを通じて学んだ教訓が数え切れないほどありますが最も大事なのは自分の体を何よりも大事にすること。それにすぐそばにいる人々にありがとうのメッセージとか愛してるよなどの褒め言葉をなんどもいうこと。それに死ぬことは自然なものだから怖がらず世界に一つしかない自分の人生に感謝しつつ一生懸命に生き続くこと。最後は悔いのないように生きることです。むろん、なにをしても悔いは残るはずですが、自分が選んだみちの結果は誰のせいにもしないように頑張って生きるのが一番大事だと思ってます。
今から私も絶対に悔いのない人生を意味のある人生に向かって生きていきます。そう成長してくる私をよろしくお願いします。
ー慎ー A.K.A おっさん
2008/06/11
2007/10/24
おっさんの日記その1 我慢できない奴ら
오늘 문득 이런 생각을 했다.
今日ふとこんな考えをした。
"내가 무엇을 위해서 이토록 일본어에 집착을 하는가" "일본어가 과연 나에게 가져다 줄 수 있는 것을 무엇인가" 하고...
いったい何のためにこのように日本語に執着するのか、果たして日本語が私に持ってくれるのが一体なんだろうかなと。
주의에 있는 친척들이 하나 둘씩 좋은 직장을 찾아서 정착하고 있을 즈음, 나는 아직도 무엇을 해야할지 망설이고만 있을 뿐이다.
周りの親戚や人々が一人ずつ良い就職を見つけて定着している頃、私はまだ何をしたらいいのかと迷っているばかりだ。
다른 사람에게서 주로 듣는 말을 왜 돈도 안되는 일본어를 공부했냐는 식의 말투와 행동들..
周りの人からよく聞かれるのはいったいなぜお金にもなれない日本語を勉強したかのような言い草と行動。
내가 무엇을 좋아하는지도 모르는 그저 돈 밖에 모르는 인간들, 이 세상에는 돈 뿐이 아니라 다른 소중한 무언가가 있다는 것도 모른체 살아가는 사람들..
私が何が好きか知らないまま、ただお金以外は全く知らない人間たち、この世の中にはお金だけではなくて大事な何かが存在しているのも分からず生きてゆく人間たち。
일본어가 가져다 주는 의미란 셀 수 없을 만큼의 행복이라는 것을 왜 알지 못할까.
日本語が私にもたらす意味とは数え切れないほどの幸せという事実をどうして分かってくれないのか。
하고 싶은 일을 하면서 살아가면 그 것으로 오케이 !
やりたいことをやりながら生きてゆけば良い。
今日ふとこんな考えをした。
"내가 무엇을 위해서 이토록 일본어에 집착을 하는가" "일본어가 과연 나에게 가져다 줄 수 있는 것을 무엇인가" 하고...
いったい何のためにこのように日本語に執着するのか、果たして日本語が私に持ってくれるのが一体なんだろうかなと。
주의에 있는 친척들이 하나 둘씩 좋은 직장을 찾아서 정착하고 있을 즈음, 나는 아직도 무엇을 해야할지 망설이고만 있을 뿐이다.
周りの親戚や人々が一人ずつ良い就職を見つけて定着している頃、私はまだ何をしたらいいのかと迷っているばかりだ。
다른 사람에게서 주로 듣는 말을 왜 돈도 안되는 일본어를 공부했냐는 식의 말투와 행동들..
周りの人からよく聞かれるのはいったいなぜお金にもなれない日本語を勉強したかのような言い草と行動。
내가 무엇을 좋아하는지도 모르는 그저 돈 밖에 모르는 인간들, 이 세상에는 돈 뿐이 아니라 다른 소중한 무언가가 있다는 것도 모른체 살아가는 사람들..
私が何が好きか知らないまま、ただお金以外は全く知らない人間たち、この世の中にはお金だけではなくて大事な何かが存在しているのも分からず生きてゆく人間たち。
일본어가 가져다 주는 의미란 셀 수 없을 만큼의 행복이라는 것을 왜 알지 못할까.
日本語が私にもたらす意味とは数え切れないほどの幸せという事実をどうして分かってくれないのか。
하고 싶은 일을 하면서 살아가면 그 것으로 오케이 !
やりたいことをやりながら生きてゆけば良い。
2007/10/17
必須フレーズ その2 すぐに使える基本的なフレーズ
7)はい。/いいえ。
네/아니오
ネ/アニオ
8)すみません。
미안합니다.
ミアンハムにダ
9)お願いします。
부탁합니다.
ブタッカムにダ。
10)どういたしまして。
천만에요.
チョンマネヨ。
11)大丈夫ですか?
괜찮아요.
クエンチャナヨ。
12)韓国語は分かりません。
한국말은 몰라요.
ハングッマルン モルラヨ。
네/아니오
ネ/アニオ
8)すみません。
미안합니다.
ミアンハムにダ
9)お願いします。
부탁합니다.
ブタッカムにダ。
10)どういたしまして。
천만에요.
チョンマネヨ。
11)大丈夫ですか?
괜찮아요.
クエンチャナヨ。
12)韓国語は分かりません。
한국말은 몰라요.
ハングッマルン モルラヨ。
Notice
Thanks for visiting my blog.
I was just busy doing nothing other than reading books^^
I just let you know that I am not taking personal requests from anyone such as a personal translation projects from a newspaper article or any other written materials especially, Jpop lyrics or manga, or even anime.
I have created this blog for the purpose of learning Korean language for AGU participants if they are interested. I will do my best to update newer information if the time allows^^
I am truly sorry for those who have interests in learning Korean language but I just can take requests at this moments (because i am not good at keeping promises and keep up with someone's expectation !! and i am not even good at what i am doing... esp, playing with computer)
-Shin-
I was just busy doing nothing other than reading books^^
I just let you know that I am not taking personal requests from anyone such as a personal translation projects from a newspaper article or any other written materials especially, Jpop lyrics or manga, or even anime.
I have created this blog for the purpose of learning Korean language for AGU participants if they are interested. I will do my best to update newer information if the time allows^^
I am truly sorry for those who have interests in learning Korean language but I just can take requests at this moments (because i am not good at keeping promises and keep up with someone's expectation !! and i am not even good at what i am doing... esp, playing with computer)
-Shin-
2007/09/28
Personal Leave
thanks for visiting my blog !!
Unfortunately, i will be able to update for about a week or two because of personal health issue^^
nothing serious though~ i will be back next week which is the first week of october and try to post the continuation of the most recent post..
thanks again for those who consistently visiting my blog !!
Unfortunately, i will be able to update for about a week or two because of personal health issue^^
nothing serious though~ i will be back next week which is the first week of october and try to post the continuation of the most recent post..
thanks again for those who consistently visiting my blog !!
2007/09/26
必須フレーズ その1 すぐに使える基本的なフレーズ
1)おはよう。こんにちは。こんばんは。
안녕하세요
アンニョン ハセヨ
2) さようなら。(立ち去る人に)
안녕히 가세요
アンニョンヒ ガセヨ
3)さようなら。 (残る人に)
안녕히 계세요
アンニョンヒ ケセヨ
4) おやすみなさい。
안녕히 주무세요
アンニョンヒ チュムセヨ
5) また会いましょう。
또 만납시다 또 만나요
ト マンナプシダ(FORMAL) OR ト マンナヨ(INFORMAL)
6) ありがとう
감사합니다
カムサハムニダ
안녕하세요
アンニョン ハセヨ
2) さようなら。(立ち去る人に)
안녕히 가세요
アンニョンヒ ガセヨ
3)さようなら。 (残る人に)
안녕히 계세요
アンニョンヒ ケセヨ
4) おやすみなさい。
안녕히 주무세요
アンニョンヒ チュムセヨ
5) また会いましょう。
또 만납시다 또 만나요
ト マンナプシダ(FORMAL) OR ト マンナヨ(INFORMAL)
6) ありがとう
감사합니다
カムサハムニダ
2007/09/23
名前書き方
1)ロマジに変更
2)子音は左側、母音は右側に書くこと
たとえば、、
雅光広瀬 ->MASAMITSU HIROSE
마(m+a) 사(s+a) 미(m+i) 츠(ts+u) 히(h+i) 로(r+o) 세(s+e)
太刀川めぐみ ->TACHIGAWA MEGUMI
타(t+a) 치(ch+i) 가(g+a) 와(w+a) 메(m+e) 구(g+u) 미(m+i)
馬場琴美 ->BABA KOTOMI
바(b+a) 바(b+a) 코(k+o) 토(t+o) 미(m+i) になります。
簡単でしょう?
2)子音は左側、母音は右側に書くこと
たとえば、、
雅光広瀬 ->MASAMITSU HIROSE
마(m+a) 사(s+a) 미(m+i) 츠(ts+u) 히(h+i) 로(r+o) 세(s+e)
太刀川めぐみ ->TACHIGAWA MEGUMI
타(t+a) 치(ch+i) 가(g+a) 와(w+a) 메(m+e) 구(g+u) 미(m+i)
馬場琴美 ->BABA KOTOMI
바(b+a) 바(b+a) 코(k+o) 토(t+o) 미(m+i) になります。
簡単でしょう?
登録:
投稿 (Atom)